Aman Residences, Nai Lert Bangkok: The Third Urban Aman, Nestled Within Bangkok’s Century-Old Green Oasis

2025-05-24 19:06:59
2477
Step into Aman Nai Lert, and it is not stark luxury that greets you, but a carefully crafted warmth. Jean-Michel Gathy, Aman’s long-time design partner, once again narrates “contemporary Thailand” through subtle restraint.

◆ ◆ ◆ ◆

一片百年绿意,城市心脏的隐秘领地

A Hidden Domain of Verdant Legacy in the Heart of the City

◆ ◆ ◆ ◆

在曼谷这个不夜城的中心地带,有一片绿意仿佛从未被时间打扰。那是奈乐公园,面积超过七英亩,被郁郁葱葱的树冠掩映,宛如一处城市之肺。而在这片绿荫深处,安缦集团选择将其第三家都会酒店安放于此,这也让“隐居”一词,在现代语境下获得了新的注脚。


In the heart of Bangkok—this city that never sleeps—lies a stretch of greenery seemingly untouched by time. This is Nai Lert Park, a seven-acre expanse shrouded beneath lush canopies, serving as a green lung for the metropolis. Deep within this natural sanctuary, Aman has chosen to establish its third urban retreat, giving the word “seclusion” a contemporary resonance.



从19世纪末期起,这片土地便归属奈乐家族所有,历经三代守护,始终未被开发的浪潮吞噬。2012年,它被正式列为遗产建筑,但对于家族而言,它的意义远不止一纸认定,更是代际之间对自然与文化尊重的延续。如今,百年之后的静谧绿地,迎来了一位“同样重视传承”的新住客——安缦。


Owned by the Nai Lert family since the late 19th century, this land has been passed down through three generations and has remained untouched by waves of urban development. Officially designated a heritage site in 2012, its significance goes far beyond legal recognition—it represents an enduring legacy of respect for nature and culture. Today, this century-old haven welcomes a like-minded new steward: Aman.



选址于曼谷市中心名为Wireless Road的地段,这里不仅被多国大使馆包围,也与城市顶级商业圈仅一步之遥。但安缦奈乐,却始终保持着某种距离感:闹中取静,世外却不失地气。于浮华之上,守住一隅宁静,这也许正是安缦在都会之中寻址落子的最大共识。


Situated on Wireless Road in central Bangkok, the location is encircled by embassies and mere steps from the city’s most prestigious commercial district. Yet Aman Nai Lert maintains an intentional sense of remove—serene yet connected, cloistered yet grounded. Amid the city's bustle, Aman has carved out a tranquil niche, embodying the brand’s belief in curated urban sanctuaries.



◆ ◆ ◆ ◆

家族传承下的设计哲学

A Design Philosophy Rooted in Legacy

◆ ◆ ◆ ◆

走进安缦奈乐,首先映入眼帘的并非冷峻的豪华,而是一种被精心调和过的温度感。设计师Jean-Michel Gathy,这位安缦多年的灵魂合作者,再次以极致克制的手法,将“当代泰国”娓娓道来。他没有照搬传统元素,而是从奈乐家族的“遗产之家”中汲取灵感,以线条与留白的形式,去还原百年风貌在现代生活中的回响。


Step into Aman Nai Lert, and it is not stark luxury that greets you, but a carefully crafted warmth. Jean-Michel Gathy, Aman’s long-time design partner, once again narrates “contemporary Thailand” through subtle restraint. Drawing inspiration not from cliché traditional motifs but from the Nai Lert family’s heritage home, he evokes a modern echo of the past through clean lines and considered voids.



整座建筑的语言,不是为了炫耀,而是为了尊重。楼体高达36层,但并不以高度取胜,而是以每一层都能“看见自然”为目标进行构思。尤其在大堂区域,一株百年老树作为空间叙事的中心,在静默中象征着这片土地的过去与未来,也让人不自觉地放缓了步伐。


The architectural language here is not one of ostentation, but of reverence. Soaring 36 stories high, the tower does not seek glory through height but through its design intention: ensuring nature remains visible from every level. In the lobby, a century-old tree stands as the spatial centerpiece, silently telling the story of the land’s past and future, encouraging visitors to slow down and breathe.



每一处细节都在延续一种传承感。空间内大量采用本地手工艺装饰,如定制的泰丝、古董木器与柚木饰面,在光线流动间透出淡淡的温润气息。这些元素并非为了迎合游客的猎奇心,而是作为生活的一部分,自然而然地存在其中。正因如此,它不显张扬,却深得人心。


Every detail echoes a sense of continuity. The spaces are adorned with local artisanal touches—custom Thai silk, antique woodwork, and teak finishes—imbuing the interiors with a gentle, lived-in warmth. These aren’t tokens for tourist curiosity, but organic elements of daily life. Unassuming yet profoundly resonant, they evoke a deep emotional response.



◆ ◆ ◆ ◆

空间里的光影与静谧

Light, Shadow, and Stillness Within the Space

◆ ◆ ◆ ◆

如果说建筑表达了安缦的精神,那么客房则是将这种精神具象化的容器。


If architecture is the expression of Aman’s spirit, then the guest suites are the vessels that embody it. 



套房以开放式格局为核心,全景落地窗让自然光线从四面八方洒入,早晨的绿意与傍晚的金光在室内交替变幻,形成一场不被打扰的光影剧场。而那些通往露台的推门设计,更像是无声邀请:步入阳台,视野豁然开朗,奈乐公园的层叠树冠下,曼谷的城市线条被柔化成了一种远观的艺术。


Designed with open-plan layouts, floor-to-ceiling windows flood the rooms with light from all angles. Morning greenery and golden dusk light dance across the interiors, forming an undisturbed theater of light and shadow. The sliding doors leading to terraces feel like silent invitations: step outside, and the canopy of Nai Lert Park softens Bangkok’s skyline into a distant work of art.



材质上,大量使用本地出产的柚木与天然织物,配合低饱和度的中性色彩,让每一间客房都像是一片脱离喧嚣的“精神疗愈所”。家具多数为定制,体块之间流畅地延展,既有现代简洁的理性美,也保留了东方审美中“留白”的智慧。走在其中,身心都像被悄悄按下了静音键。


Materials are locally sourced—teakwood and natural textiles—paired with soft, neutral hues to create a calming palette. Custom furnishings flow seamlessly between volumes, balancing modern minimalism with the Eastern philosophy of intentional emptiness. Within this space, body and mind alike fall into quiet harmony.



◆ ◆ ◆ ◆

安缦式的日常,不止于奢华

An Aman Way of Life Beyond Luxury

◆ ◆ ◆ ◆

在安缦奈乐,奢华不靠堆砌,而是通过一种克制的丰盛体现出来。项目内配套设施贯穿“身心平衡”理念,不刻意展示,却处处藏着细节。譬如1,500平方米的养生水疗中心,静静镶嵌在中庭之侧,从材质选择到气味设计,都围绕着“疗愈”这一内核展开。


At Aman Nai Lert, luxury isn’t about excess—it is a form of cultivated richness. The development’s amenities revolve around holistic wellness, subtle in presence but rich in intent. The 1,500-square-meter wellness spa, discreetly nestled beside the central courtyard, is designed around healing—from the textures to the scents.



露天露台、空中花园、环形光廊……每一处空间都服务于一种“慢”的哲学,让生活不再追赶节奏,而是回归自我。这里的设计不强调功能的“效率”,而强调感受的“完整”:让你用真正的时间,与自己相处。


Outdoor terraces, sky gardens, and circular light corridors all echo a philosophy of slowness. Life here is not about chasing time, but reconnecting with oneself. Functionality yields to feeling, inviting residents to dwell in moments rather than rush through them.



而作为住宅项目的一部分,安缦奈乐并非只是一个居所,更像是一种生活方式的延展。一套公寓,不只是室内几百平方米的空间,更是与这座城市“恰到好处的距离感”、是能在全球安缦网络中穿梭的身份象征,也是与志同道合者共享精神坐标的共识社群。


More than a residence, Aman Nai Lert represents a way of life. Each apartment is not just physical space, but a bridge to the wider Aman network, a lifestyle marker of discernment, and a communal space for like-minded souls seeking clarity and connection.



在这里,日常被拉伸成一种仪式感,而这仪式感,来自于对“什么才是真正值得”的清晰理解。


Here, daily life takes on the weight of ritual, born from a clear understanding of what truly matters.


◆ ◆ ◆ ◆

一处资产,更是一种文化占有

More Than Property, a Cultural Asset

◆ ◆ ◆ ◆

在快速增长的城市中,土地早已不只是物理层面的占有,更是精神象征的投射。安缦奈乐,正是在这一逻辑下诞生的“城市藏品”——它不是为寻常意义上的居住者而建,而是为那些理解“时间价值”与“文化传承”的少数人预留。


In a city growing ever faster, land is no longer a mere physical commodity—it has become a symbol of spiritual possession. Aman Nai Lert is born from this logic: a collectible within the city, not designed for the average homeowner, but for those who understand the value of time and the importance of cultural continuity.



住宅项目总量仅33席,分布于18层之中,单套面积最大可达2,200平方米。更难得的是,这些空间并非机械堆叠的奢华,而是以3.2米层高与专属露台构建出来的呼吸感,与奈乐公园的林木呼应,形成内外相通的生活动线。这不是一套房子,而是一段空间与自然对话的关系。


With only 33 residences spread across the 18th floor and above, units can reach up to 2,200 square meters. But it is not sheer size that defines the luxury—it is the sense of breath: 3.2-meter ceilings and private terraces that breathe in sync with the treetops of Nai Lert Park. This is not a house, but a dialogue between nature and space.



从居住的角度看,它是稀缺资源;从资产的角度看,它是时间沉淀的硬通货;而从文化的角度看,它是城市精神的一部分,真正进入“收藏级”的范畴。


As a residence, it is rare. As an asset, it is timeless. As a cultural statement, it is part of the soul of the city—elevating it into a collectible realm.



曼谷正在以更快的节奏向国际都会演进,但像安缦奈乐这样能“慢下来”的空间,正在变得越来越少。于城市绿心中拥有一席之地,或许不只是一种投资行为,而是高净值人群为“精神资产”所做出的最隐秘也最坚定的选择。


Bangkok is transforming rapidly into a global metropolis, but spaces like Aman Nai Lert—where one can truly slow down—are becoming increasingly rare. To hold space in the city’s green heart is not just an investment decision, but a deliberate and deeply personal commitment to spiritual capital.

项目推荐
文章推荐
咨询